[明代]
文征明
"[{\"line\": \"对酒当歌乐未央\", \"pinyin\": \"duì jiǔ dāng gē lè wèi yāng\"}, {\"line\": \"秋风吹冷雁南翔\", \"pinyin\": \"qiū fēng chuī lěng yàn nán xiáng\"}, {\"line\": \"短笛声咽长亭外\", \"pinyin\": \"duǎn dí shēng yè zhǎng tíng wài\"}, {\"line\": \"孤舟一夜泊江旁\", \"pinyin\": \"gū zhōu yī yè bó jiāng páng\"}]"
注释
"[{\"line\": \"对酒当歌乐未央\", \"annotation\": \"这句诗说的是,一边喝着美酒,一边唱着歌,那快乐的感觉呀,就像永远不会结束一样。就好像我们在游乐园里玩,玩得特别开心,都不想停下来呢。\"}, {\"line\": \"秋风吹冷雁南翔\", \"annotation\": \"秋天到啦,凉凉的秋风吹过来,大雁们排着整齐的队伍往南方飞去。就像我们在秋天穿上厚衣服,大雁也要去温暖的南方找个舒服的家。\"}, {\"line\": \"短笛声咽长亭外\", \"annotation\": \"在长长的亭子外面,有人吹着短笛,那笛声听起来有点忧伤。就好像我们和好朋友分别的时候,心里会有点舍不得一样。\"}, {\"line\": \"孤舟一夜泊江旁\", \"annotation\": \"有一艘孤零零的小船,在江边上停了一整晚。它就像一个独自睡觉的小朋友,安安静静地在那里休息。\"}]"